Jean-Marc Ayrault : Voici pourquoi il se fait appeler "Jean-Marc Pénis" par les médias arabes

Publié le 17 Mai 2012

photos excuses

 

Après la nomination de Jean-Marc Ayrault au poste de premier ministre de François Hollande, des médias arabophones ont été obligés d'adapter la transcription du nom du ministre français afin d'éviter que chaque évocation du chef du gouvernement socialiste ne se transforme en histoire embarrassante !

 

 

 

En effet, la transcription en arabe du nom tel que prononcé en france "Aïro" est un synonyme de "pénis" dans le langage familier de nombreux pays du Proche-Orient. C'est pourquoi des journalistes arabophones ont jongler durant des heures avec la prononciation du nom de Jean-Marc Ayrault en le transcrivant par "Aro", en ajoutant un "H" aspiré au début de son nom ou encore en prononçant les deux consonnes muettes de la fin de son nom.

 


 

Le ministère français des Affaires étrangères a donc transmis à la presse française une transcription officielle, retenant l'option de transcrire chaque lettre de son nom comme si elle se prononçaient, y compris pour la lettre L et la lettre T.

 

 

 


suivez-nous.png logo-facebook-page.png logo-twitter-page.png